Pas besoin de tourner en anglais pour être en nomination aux Oscars, mais apparemment c’est préférable pour les festivals en Espagne…

« Au Festival international du film fantastique de Catalogne à Sitges, qui s’est tenu en octobre, les quatre films espagnols projetés ont tous été tournés en anglais : outre le film de Bayona, Inside, de Miguel Angel Vivas, adapté du film français À l’intérieur, Colossal de Nacho Vigalondo et Proyecto Lazaro de Mateo Gil. De quoi faire dire au critique du quotidien El País, Gregorio Belinchon, qu’au Festival « on n’entendait parler espagnol que dans les films mexicains ». » Le cinéma espagnol à l’heure américaine

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s